Strony

poniedziałek, 30 grudnia 2013

Kawa ze słodkim mlekiem / Coffee with sweetened condensed milk


Z tą kawą jest dokładnie tak samo jak z delicjami czy markizami. Każdy znajdzie swój sposób na wypicie tego napoju. Niektórzy wypiją kawę a potem wyjedzą łyżeczką białą słodkość, niektórzy najpierw wydobędą z dna, nie bez trudu, gęste mleko a dopiero potem podrażnią swoje kubki smakowe goryczą kawy, ale wiem dobrze, że będą i tacy, którzy wymieszają dwie warstwy w celu uzyskania przesłodkiej, mocnej kawy z mlekiem. Ciekawa jestem w jaki sposób Wy pilibyście tę kawę? 

When I saw this recipe, I knew immediately that this is the coffee for me. Sweetened condensed milk give a coffee not only a really sweet kick but also concentrated milky flavour and that's exactly what I search in every cup of coffee. From  now on latte and cappucino are so passee :-)


sobota, 28 grudnia 2013

Miniserniczki na zimno z białą czekoladą / No-bake mini cheesecakes with white chocolate


Mam nadzieję, że wszystko, co świąteczne zostało już zjedzone i macie zarezerwowane trochę miejsca na przepyszny deser. Miniserniczki na zimno z białą czekoladą to także prosta, ale i wykwintna propozycja dla tych z Was, którzy planują zorganizować u siebie w domu sylwestrowe szaleństwa. Chrupki ciasteczkowy spód, przesłodka masa sernikowa a na wierzchu słodkie, ale jednocześnie odrobinę cierpkie nasiona granatu tworzą cudowną kompozycję smaków. Jeżeli jednak macie problem z kupieniem granatu, możecie śmiało zastąpić go innymi kwaskowatymi owocami, które przełamią i zrównoważą przesłodką masę sernikową. Na myśl przychodzą mi bardziej popularne maliny, jagody, truskawki, ale także rzadziej spotykana marakuja. Warto poeksperymentować :-) 

Just before New Year's Eve celebrations I show you how to prepare easy and oh sooo delicious no-bake minicheesecakes with white chocolate and pomegranate. Served in elegant glasses or simply in jars they will be perfect compliment to any New Year's Eve party together with a glass of champagne. 

poniedziałek, 23 grudnia 2013

Wesołych Świąt / Merry Christmas


Kochani,
Życzę Wam cudownych i pysznych Świąt, spędzonych leniwie, w spokoju, z najbliższymi. Niech te Święta będą po prostu niezapomniane. 
Całuję Was i ściskam
skoraq
My Dearest,
I wish you all Merry Christmas, that will be spent joyfully and peacefully with your loved ones.
Sending you kisses and hugs
skoraq

niedziela, 22 grudnia 2013

Makagigi / Poppy seed thins


Makagigi zawsze było dla mnie tajemnicą. Przez wiele lat gdzieś przewijała się ta nazwa, ale nie wiedziałam nigdy co to jest, bo w moim domu rodzinnym się takich smakołyków nie jadło. Wreszcie, dzięki Kukbukowi nie tylko wiem, co to jest, ale jak wspaniale smakuje. Wiem także, że to nie ostatnie święta podczas których pojawią się na moim stole makagigi.

Poppy seed thins also called makagigi is one of traditional Polish Christmas sweet treats make from very popular in Poland in this time of the year poppy seeds. Their taste is so different from the rest of sweet treats that I know, so difficult to describe yet soo delicious, sweet and crunchy. 



sobota, 21 grudnia 2013

Migdałowe florentynki / Almond florentines


Bardzo mocno migdałowe, z lekkim posmakiem pomarańczy, słodkie, cieniutkie, delikatne i chrupiące. Takie mogą być tylko migdałowe florentynki. Świetne nie tylko na prezent, ale i do świątecznego i nieświątecznego podjadania. Wymagają minimum składników i całą masę cierpliwości, bo uformowanie cieniutkich ciasteczek jest ogromnym wyzwaniem. Jednak efekt końcowy wart jest poświęcenia. To co? Kto się skusi?

Thin almond flakes with just a hint of orange zest flavour, sweet, thin, delicate and crunchy. These words can describe only almond florentines. They are ideal as a gift, but not only. They require just only a few ingredients but lots of patience, cause forming very thin florentines is definitely a challenge. But the final result is worth all your effort. 


środa, 18 grudnia 2013

Australijskie ciasteczka świąteczne / Australian Christmas cookies


Te ciasteczkowe kule były bardzo popularne w okresie świątecznym w Australii w latach osiemdziesiątych i dziewięćdziesiątych. Może i są trochę starodawne jak na dzisiejsze czasy, ale dla mnie najważniejsze jest to, że są pyszne i bardzo łatwe do zrobienia. W smaku przypominają troszkę nasz polski blog czekoladowy z mleka w proszku, który był hitem za czasów mojej młodości, tylko są o niebo łatwiejsze do wykonania. Idealnie sprawdzą się nie tylko jako smakołyk podczas świąt, ale i jako pyszny, słodki prezent. 

These Christmas cookies were quite popular in Australia in 80s and 90s. Maybe they are a bit old-fashioned but I don't care, cause they are not only delicious but also  unbelievably easy to prepare. They will be perfect sweet compliment to any Christmas meal but they will also be a great Christmas gift. 


niedziela, 15 grudnia 2013

Wigilijny barszcz buraczkowy na zakwasie / Borscht with sour pickled beet juice


Był już zakwas na barszcz, więc teraz obowiązkowo czas na tradycyjny, wigilijny barszcz buraczkowy na zakwasie właśnie. Nie dość, że ma przepiękny, głęboki kolor to jest też przepyszny. Najlepszy jaki kiedykolwiek jadłam. Nie ma lepszej rekomendacji :-)

I'm quite a fan of beet borscht, but this version with sour pickled beet juice is the best and most delicious version. It's traditionally served in Poland for dinner during Christmas Eve and its taste is simply unforgettable. It's definitely worth a try. 




środa, 11 grudnia 2013

Słodkie brioszki z czekoladą / Brioche rolls with chocolate


Jeżeli smakowała Wam brioszka, którą kusiłam Was kilka tygodni temu, to te malutkie bułeczki z czekoladą zachwycą Was jeszcze bardziej. Ciasto jest dokładnie to samo, ale dodatek czekolady naprawdę wiele zmienia. A do tego ta poręczna forma małej, zgrabnej puszystej bułeczki, którą zjada się z prędkością światła. Warto je sobie upiec, tym bardziej, że świetnie nadają się do mrożenia. Przestrzegam tylko, że na jednej bułeczce konsumpcja najpewniej się nie skończy. 

First came the brioche and now come brioche rolls. If you're chocolate lover you will absolutely love them. They are small, light, slightly fluffy and sweet, with great buttery aroma, some crunchy topping and of course chocolate bits and pieces. As soon as you try one you can't stop eating. Should I say, that these rolls are perfect for freezing? Most probably not, since I guess there will be no brioche rolls left for putting in the freezer :-) 

niedziela, 8 grudnia 2013

Zakwas buraczany na barszcz czerwony / Sour pickled beet juice for borscht


Zabierałam się za przygotowanie zakwasu nawet nie od wielu miesięcy, ale od kilku lat, a jak już wreszcie go zrobiłam, to żałowałam, że tak późno. Zakwas jest niewiarygodnie prosty do przygotowania, potrzebuje jedynie trochę czasu dla siebie, a efekt końcowy przeszedł moje najśmielsze oczekiwania. Barszcz czerwony przygotowany na bazie buraczkowego zakwasu ma nie tylko wspaniały kolor, ale też wspaniały smak i będzie się wspaniale prezentował na świątecznym stole.

Sour pickled beet juice is one of traditional polish recipes, quite popular especially during Christmas season. Definitely worth a try since it's not only delicious but also very healthy. Beet borscht prepared with the use of this beet juice has a wonderful, deep colour and wonderful taste. 


środa, 4 grudnia 2013

Sałatka warzywna / Vegetable salad


Sałatka warzywna jest też często u mnie nazywana sałatką śmieciową, choć powinnam ją nazywać sałatką ratunkową, bo to właśnie ona bardzo często ratuje mnie na wielu rodzinnych imprezach, podczas których prawie z każdego talerza spoglądają na mnie mięsiwa wszelakie. Sałatka warzywna jest więc często jedynym wegetariańskim daniem, które mogę pałaszować ze smakiem. 

This salad is a great way to use up all vegetable leftovers from stock preparation. Normally those vegetables are slightly overcooked and tasteless, so the first thought that comes to your mind is probably related to disposing them, but this is soooo uneconomical and such a waste of food that still can be used. When you add some character and spice it up with a bit of pepper and mayo, you can enjoy a delicious vegetarian salad. 


niedziela, 1 grudnia 2013

Budyń czekoladowy z kaszy jaglanej / Millet chocolate pudding


Jeżeli nabierzecie ochoty na zdrowy deser, to  ten wegański budyń czekoladowy będzie bardzo dobrym pomysłem. Jest prosty do zrobienia, baaaaardzo mocno czekoladowy, gęsty i pyszny, a na dodatek bardzo zdrowy. Gdy po raz pierwwszy zobaczyłam ten przepis, byłam przekonana, że ten budyń nie może się udać. Intuicja podpowiadała jednak ciągle, żebym spróbowała. Spróbowałam więc i nie żałuję, bo efekt końcowy przeszedł moje najśmielsze oczekiwania. 

If you think about some dessert, to satisfy your sweet tooth on Sunday, this vegan, chocolate pudding is a really good idea. It's not only easy to prepare, thick and delicious, but also healthy. Unbelievable, but true :-) Pure chocolate decadence :-)