Smak chłodnika litewskiego możesz dopasować do swoich upodobań, Podane niżej proporcje składników są tylko propozycją. Pamiętaj, że zawsze możesz eksperymentować.
Składniki (4 porcje)
pęczek młodej botwinki z młodymi listkami
4-6 młode, małe buraczki
litr maślanki lub kefiru
pęczek rzodkiewek
4 ogórki kiszone lub małosolne
pęczek koperku
4 jajka ugotowane na twardo
kilka kropel soku z cytryny
sól, pieprz do smaku
1. Umyj starannie botwinkę,
2. Drobno pokrój botwinkę wraz z łodygami
3. Zetrzyj buraki na tarce (grube oczka)
4. Włóż botwinkę i buraki do garnka, skrop sokiem z cytryny i zalej wrzątkiem tak aby było mniej więcej 1-
5. Schłodź buraki z botwinką
6. Do schłodzonej botwinki z buraczkami dodaj drobno posiekany koperek, pokrojone rzodkiewki, ogórki. Zalej maślanką
7. Dopraw solą i pieprzem do smaku
8. Ponownie wstaw do lodówki i schładzaj kilka godzin, tak aby smaki się wymieszały
9. Przed podaniem udekoruj ćwiartkami jajka na twardo
English version:
Lithuanian chilled beetroot soup
During extremely hot days like today
there is no Belter dinner option other than Lithuanian chilled beetroot
soup. Easy to make, delicious and perfectly chilling. There are people
that Clair that chilled soup is not a soup in fact but such argument is
not convincing to me especially when it is so hot.
Taste
of the chilled beetroot soup can be adjusted according to your liking.
Feel free to experiment and to change proportions of the ingredients
given below.
Ingredients (4 servings):
bunch of young chard
4-6 young and small beetroots
1 L of buttermilk or kefir
bunch of radishes
4 cucumbers (fresh or fermented)
dill
4 hard-boiled eggs
few drops of lemon juice
salt and pepper to taste
1. Wash chard and beetroots thoroughly
2. Chop chard finely
3. Grate beetroots
4. Place chard and beetroots in the pot add few drops of lemon juice and add boiling water so that there is app. 1-2 cm of water in the pot. Cook no longer than 5 minutes.
5. Chill beetroots and chard
6. Add finely chopped dill, radishes and cucumbers cut into chunks. Pour in buttermilk or kefir.
7. Season with salt and pepper
8. Chill again in the fridge so that all tastes can combine well
7. Season with salt and pepper
8. Chill again in the fridge so that all tastes can combine well
9. Decorate with hard boiled eggs before serving
Jestes!!! Bo jak pewnie czytalas pod zupa dyniowa ;) juz sie powoli zaczynalam martwic... :/
OdpowiedzUsuńChlodnik prezentuje sie pysznie :) Jak tylko znow dorwe botwinke to tez ugotuje :)
Pozdrawiam!
Ten chlodnik musi byc pyszny! Pozdrawiam :)
OdpowiedzUsuń